《也許你該找人聊聊》一堂與自己和解的課

by Debbie Yu
674 views
crop ethnic psychologist writing on clipboard during session

閱讀書籍時,總能在片段中找到自己的容身之處,好像找到知音,然後釋懷自己。也許你該找人聊聊,也許你該聽些音樂,也許讀本書。在憂鬱的低谷裡,有些聲音像是給了我們一條指引的繩索,沿著走,即便低著頭,也能慢慢看見出口的光。

「唯一的出路是走過。」(The only way out is through.)

《也許你該找人聊聊》(Maybe You Should Talk To Someone),我想或許有人翻開此書時,正是因內心裡期待能找人聊聊,但自己尚未整理好,還無法對他人的回應能有良好的應對,但明白自己需要出口,我就是。

看見不可愛裡的可愛

愛經常看起來像很多看似不是愛的東西。

此書是一位心理諮商師蘿蕊以其角度記錄下她與病人(或稱當事人)以及蘿蕊自身尋求心理諮商的過程。在第一次閱讀時,有些病人在開頭讓我厭倦不已,但隨著一次次諮商的50分鐘,我們一起和作者漸漸地找到他們可愛之處,理解他們的不可愛藏著的是被愛的期待。以下是我們在這本書要解的支線任務。

  • 任務一:找尋覺得世界都是白癡的金牌電視劇製作人的約翰身上真正的白痴弱點
  • 任務二:陪伴生命正當盛開之時,卻發現疾病日漸讓自己闔上眼的茱莉滿足心願清單(而非心酸清單)
  • 任務三:和只知道自己不要什麼,卻不知道自己要什麼的單身老婦麗塔,從槁木死灰的日子中找到生命的火苗
  • 任務四:為悲劇成癮患者夏綠蒂建構自我防護機制,扶正總是正要歪樓的她
  • 任務五:是的,心理諮商師也需要心理諮商!和蘿蕊練習關注他人之時覺察真正的自己 ft. 獨特潮流、古怪、真誠的溫爾德

書中提及「心理諮商最奇怪的部分是:它是圍繞著結束來安排的」,在最好的情況下,結束諮商是有機的;像是給予藤蔓植物發芽攀藤的支架,讓病人更堅韌、靈活地發展出自我的方向。在此書中,我們要一起建構這些棚架,給予養分,然後與人物道別。

這些任務的結構很適合翻拍成影集,而影集也正在誕生的路上。

簡單的理解,勝過千言萬語

black woman holding dog near window
Photo by Samson Katt on Pexels.com

書中主要的角色各自面對了人生難纏的課題,面對死亡、面對他人死亡、面對自己、面對活著的理由。在書中諮商師與病患互動過程多是引導,企圖在對方的言談中找到隱形的情緒,層層地撥開並療傷。在某位病患提及自己生命似乎即將進入尾聲時,她談到許多人似乎僅記得她是病人,而忘記她仍是原本的她,因而逃避與她碰面,深怕自己說錯話傷害了他人。

但她說,她所需要的只是一個擁抱,或是一句我愛你,一如往昔。最簡單的行動,有時帶來的力量像是給予對方一個支點去扛起自己,脆弱時需要的也許只是這麼一個支點。

解決關卡的開關,或許在自己身上

遇上問題時,往往我們會用盡力氣發覺對方的錯誤來釋懷自己,然後在夜深人靜的時刻,也掀開自己的過錯、檢視自己,再來為了讓自己往下走而選擇「被迫原諒」。作者給了一個嶄新的思考方向,「我們可以同情對方,但不原諒」,我覺得是平衡自身很好的方式,這句話出現在書本的後半段,我認為跟前半段的一句話可以一起思考——「通往平靜的道路是與自己和解」

許多時候,我們期待獲得他人的道歉,似乎有個道歉才能解決心中的結,但或許不需要,甚至有可能自己所糾結的事情對他人而言並不重要,真正重要的是如何放下自己,或著說放過自己。

痛苦不是比較級,受苦也不是比賽

隨著書中人物的諮商進展,我們日漸發現他們可愛之處,從「逃避是以不處理來處理問題」走向克服自己「如果快樂起來,就沒辦法繼續悲傷」的想法。在過程中容易將自己投射為心理諮商的當事人,就像我們也一起坐進了蘿蕊的諮商室,我們或多或少能透過蘿蕊的眼睛與引導看見自己細微、難以察覺的舉動,並在閱讀過程療癒自己。我很喜歡在過程中看見的故事,並感受到啟發。

有趣的閱讀體驗,輕快的諮商入門

「縱有行遍天下以求美之志,不與美同行,終不得見。」

── 拉爾夫.沃爾多.愛默生(Ralph Waldo Emerson)

書中引述了許多很棒的句子,也在各處帶入許多有趣的心理諮商概念,是一部擁有專業知識能量的書,同時有趣、感人,也具有啟發的時刻。另外,翻譯也十分「接地氣」!這也讓人更投入在閱讀過程,啊不就好棒棒、科科、鍵盤柯南等鄉民用字非常可愛。我們同時能在蘿蕊退下諮商師專業外衣時,以人的角度思考他人,滿足一下想八卦的心。

「讓心靈沉入黑夜的,也留下繁星。 」

── 維克多.雨果(Victor Hugo)

延伸閱讀

|推薦書評|閱讀筆耕「四個亮點-導讀-也許你該找人聊聊-無雷」

|作者臉書|點開看看蘿蕊的新諮商室——Lori Gottlieb

|譯者臉書|靈感總在交稿之後

|手刀入庫|Readmoo電子書AP

0 留言

Related Articles

留言